Sobre o Projeto:

Este blog foi criado para a socialização dos conteúdos trabalhados no Projeto de Aprendizagem do Curso de Letras Polonês da Universidade Federal do Paraná - UFPR.

Orientanda: Sueli Tereza Szymanek
Orientador: Prof. Klaus Eggensperger

TÍTULO: PROVÉRBIOS E DITOS POPULARES EM POLONÊS

terça-feira, 23 de outubro de 2012


Lipiec / Julho
 

 

1 - Gdy pająk w lipcu przychodzi, to za sobą deszcz przywodzi, gdy swą pajęczynę snuje, bliską burzę czuje.
- Quando a aranha em Julho vem, traz consigo a chuva, e se tece a sua teia, sente perto a tempestade.

2 - Gdy w lipcu słońce dopieka, burza niedaleka.

Quando em julho o sol queima , a tempestade se aproxima.

 
3 - Kto w lipcu patrzy chłodu, nacierpi się w zimie głodu.

Quem em julho observa a fresca, no  inverno padece de fome.

 
4 -Kiedy lipiec daje deszcze, długie lato będzie jeszcze.

Quando em julho chove, o verão ainda será longo.

 
5 - Jeśli w czasie deszczu tworzą się bańki na wodzie, słota potrwa długo.

Se a chuva forma bolhas sobre a água, o tempo chuvoso vai durar muito.

 
6- Lipcowe upały, wrzesień doskonały.

Fortes calores em julho, setembro perfeito. ( Julho quente, setembro excelente)

7 - W lipcu gdy służą pogody, bój się wielkiej wody.

Se julho e servido com bom tempo, tema grandes enchentes.

W lipcu upały, styczeń mroźny cały.

 Se julho é muito quente, janeiro todo será  frio.

 
4 - Kwiat lipcowy , napój zdrowy.

Flor em julho, bebida saudável.

Nenhum comentário:

Postar um comentário